SNSD – ENGLISH TRANSLATION LYRICS

다시 만난 세계 (Into The New World)

I want to tell you, even though the sad times have already past
Close your eyes and feel, how you affect my mind, how you attract my gaze.

Don’t wait for a miracle, there’s a rough road in front of us
with obstacles and future that can’t be known, yet I won’t change, I can’t give up.

Keep your love unchanging for my wounded heart
Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.

I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world’s unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It’s something we’ll do together to the end, into the new world.

Don’t wait for a miracle, there’s a rough road in front of us
with obstacles and future that can’t be known, yet I won’t change, I can’t give up.

Keep your love unchanging for my wounded heart
Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.

I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world’s unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It’s something we’ll do together to the end, into our new world.

Feeling alone in this dark dark night
Your soft breath,
This moment, warmly entwines me in your presence.
I want you to know all my tremors

I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world’s unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It’s something we’ll do together to the end, into our new world

translation by: GorJESSexICA@soshified.com/forums

Beginning

I’m your girl! Do it right now!

Do you know? That day when we first met
Like destiny, it seemed like our eyes found each other
But in reality, I had been waiting for you

Because I wanted to see you
Do you love me?
Could what I’m feeling right now be love?

From that first moment I saw you
The love inside of me just kept growing
Please come to me
I really miss you
Is this going too fast?
But I still believe in you
I don’t care how
Because I love you
I’m your girl
I’m your peach
Please come to me at this moment

Whenever you meet me, my heart skips a beat
I can’t understand your heart
Now boy
When I go closer, you go further away
When I go away, you come closer to me
Do you love me?
I wanna make you smile again
Is this start going too fast?

From that first moment I saw you
The love inside of me just kept growing
Please come to me
I really miss you
Is this going too fast?
But I still believe in you
I don’t care how
Because I love you
I’m your girl
I’m your peach
Please come to me at this moment

When we separate and I get home, I already miss you
I call out your name
I want to see you every day
Please come to me at this moment

Oh oh hurry hurry now

From that first moment I saw you
The love inside of me just kept growing
Please come to me
I really miss you
Is this going too fast?
But I still believe in you
I don’t care how
Because I love you
I’m your girl
I’m your peach
Please come to me at this moment

translation by: boxclub@soshified.com/forums

소원 (Perfect For You)

Tell me your wish, I will make it come true
Don’t just pray every night at home by yourself
Your heart that loves me, your wish that wants to be with me

Stupid baby, I prayed for this too
That you would come to love me

Honey, I cannot believe it
Whenever you’re sad, if you just look upon my face
You will suddenly smile joyfully
I can make you happy
I’m perfect for you

I thought many times of the things we could do
When that day comes that we would love each other
When I look now at us walking together holding hands
Nothing else comes to my mind

My sweet baby, just leave it like this
It’s so wonderful with this reason of love

Honey, I am loving you
This greedy and prideful person I am is slowly changing
Suddenly, my heart becomes more open
You make me happy
I’m perfect for you

I have a wish
That you would forever be my love
I will become more caring for you

Honey, I cannot believe it
Whenever you’re sad, if you just look upon my face
You will suddenly smile joyfully
I can make you happy
I’m perfect for you

Honey, I am loving you
This greedy and prideful person I am is slowly changing
Suddenly, my heart becomes more open

You make me happy
I’m perfect for you

translation by: boxclub@soshified.com/forums

소녀시대 (Girls’ Generation)

That selfish man that said I was too young
For some reason, told me today that he loved me and gave me a kiss

My face got red and my shocked eyes grew large
My trembling lips became blue like the waves in the sea

I was so shocked that I couldn’t say a single word
I was thinking whether I should be angry or whether I should laugh it off

Don’t tease me because I’m young
I couldn’t say a word because I was too shy
Don’t tease me because I’m young
It’s just words that will pass on by

That selfish man that said I was too young
For some reason, told me today that he loved me and gave me a kiss

My face got red and my shocked eyes grew large
My trembling lips became blue like the waves in the sea

I was so shocked that I couldn’t say a single word
I was thinking whether I should be angry or whether I should laugh it off

Don’t tease me because I’m young
I couldn’t say a word because I was too shy
Don’t tease me because I’m young
It’s just words that will pass on by

Even your small flaws
Seem to affect me
Oh, I may seem like a fool, I don’t know
But I’m going where my heart is going

Don’t tease me because I’m young
I couldn’t say a word because I was too shy
Don’t tease me because I’m young
It’s just words that will pass on by

translation by: boxclub@soshified.com/forums

Ooh La-La!

Once a upon time, there lived a girl who was abused by her stepsisters and stepmother.
She had a nice heart and her name was Cinderella
One day she was walking around at the ball
She met the prince and fell in love at first sight.

Look around, there’s the handsome prince
And I’m the princess and Everyone is congratulating us

*Ooh La-La although I am still young
I believe in your existence, my one and only prince.
Ooh La-La I want to become your princess
I want to become a princess that is right for you
Yes Ooh La-La

Ooh la-la, ooh what a feeling

Do you remember always one two, three two, four two matching the line
The nice dwarfs and happy Snow White walking along
Then she eats a poisoned apple and is near death
A prince on a white horse gives her a sweet kiss and wakes up the sleeping princess

Look around, there’s the handsome prince
And I am the princess, and everyone is congratulating us

*Ooh La-La although I am still young
I believe in your existence, my one and only prince
Ooh La-La I want to become your princess
I want to become a princess that is right for you
Yes Ooh La-La

Then the princess went to the prince’s castle
In a carriage and lived happily ever after.
I don’t have a prince on a white horse in my life yet
but I’m sure he is somewhere
While I wait until the day I meet you
I won’t lose my dream

*Ooh La-La although I am still young
I believe in your existence, my one and only prince
Ooh La-La I want to become your princess
I want to become a princess that is right for you
Yes Ooh La-La

Ooh La-La although I am still young
I believe in your existence, my one and only prince
Ooh La-La You will find me too
I will be here until the day we meet
I saw Ooh La-La

translation by: boxclub@soshified.com/forums

Visual Dreams

(-Intel Promotional Song-)

One Two Three Four it’s tingly omona

One Two Three Four I want you, already, I

One Two Three Four want my honest feelings to be discovered, I’ll let you hear it

Moist, moist moist, oh, on my sweet lips

Come Come Come slowly, that’s right, come to me.

Tic Tac Toe oh I’ve dizzily fallen deeply for you, I’ve melted

Feeling these emotions for the first time My Deep Love Core

my face grows hot, this moment is stiffling, what do I do

I’m trembling

boy boy boy boy bo bo bo boy boy boy boy

I worry and worry but I don’t know what to do

Just thinking about it, I really don’t know oh how to do my first kiss

just wait a minute?

boy boy boy boy bo bo bo boy boy boy boy

don’t hesitate my love get into my core

One Two Three Four it’s tingly omona

One Two Three Four I want you, already, I

One Two Three Four want my honest honest feeling to be discovered, I’ll let you hear it

Moist, moist, moist, oh, on my sweet lips

Come Come Come slowly, that’s right, come to me

Tic Tac Toe oh I’ve dizzily fallen deeply for you, I’ve melted

the visual in my heart is so perfect

I struggle with four worries: “when”, “where”, “what”, but not “how”

Core Core Core Core Co Co Co Core Core Core Core

By hesitating, you might lose it

Hesitation the end look over here thump thump pop pop you hear it, right? how is the

core of my love

Core Core Core Core Co Co Co Core Core Core Core

The time is now, start! jump into love core

One Two Three Four it’s tingly omona

One Two Three Four I want you, already, I

One Two Three Four want my honest honest feeling to be discovered, I’ll let you hear it

Moist, moist, moist, oh, on my sweet lips

Come Come Come slowly, that’s right, come to me

Tic Tac Toe oh I’ve dizzily fallen deeply for you, I’ve melted

ooh yeah visualize my love oh yeah

translation by: Hyunjin808 & typicalharu@soshified.com

Run Devil Run (Japanese ver)

You didn’t pity me after all your tricks, my bad boy

 

If you loved me just for popularity, ou played with fire then

 

Everything you said only stayed on your mouth

You’re a devil indeed

 

Who was that talking to you on the phone?

You seemed to be in a hurry

It’s kinda fishy

 

Oh I Hate that perfume

and your behavior seems dull anyway

I guess it can’t be helped, I think its time to say goodbye

I’ll say that if you were here right now!

 

You better run run run run run

You’re not finished yet, there’s still a hope

You better run run run run run

It’s not too late, Hey!

 

But your alibi is full of lie,

Just forget what I have told you before

You better run run run run run

Just wait, you’ll get Karma soon for treating me like this

You better run run run run run

 

I pretended not to notice it

But you’ve gone overboard,

now it has reached my patience’s limit

 

You want to become a super playboy

That’s why you loved me halfheartedly

You’re out of excuses, I’ve heard them all

You’re a devil indeed

 

You better run run run run run

You’re not finished yet, there’s still a hope

You better run run run run run

It’s not too late, Hey!

 

You don’t understand how it feels to be cheated

You better run run run run run

Just wait, you’ll get Karma soon for treating me like this

You better run run run run run

 

From now on I’m holding my love for you

Run Devil Devil Run Run

 

Hey, you have deceived me several times

Is this your way to prove that you’re a real man?

If that is so, why does it feels absurd?

Or this is a sign that you want to break up with me?

 

I’m disappointed and I feel like

sadness and loneliness is in front of me

 

You better run run run run run

You’re not finished yet, there’s still a hope

You better run run run run run

It’s not too late, Hey!

 

You don’t understand how it feels to be cheated

You better run run run run run

Just wait, you’ll get Karma soon for treating me like this

You’ll regret your decision sooner that you expect

 

And do you know the best part of it?

There’s nobody out there better than me!

translation by: chelzcoldheart @ notynodream


One response to “SNSD – ENGLISH TRANSLATION LYRICS

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: